Цикл «Тёмные аллеи» Бунина вызвал множество споров в литературной среде. Сборник то называют откровением настоящей любви, то произведением, полным грязи и бесконечных страданий. А в бунинском дневнике записи о написанных любовных рассказах соседствуют с заметками о воздушных тревогах над Лондоном, добывании пропитания, перевороте в Югославии и других ужасах Второй мировой войны. Но о какой на самом деле любви говорит писатель и только ли ей посвящён цикл?
Воскрешение Перуна. К реконструкции восточнославянского язычества (fb2)
В книге предложена новая реконструкция восточнославянского язычества, оспаривающая как выводы академика Б. Рыбакова, так и систему В. Иванова — В.
Современный Энциклопедический словарь
By using our site, you agree to our collection of information through the use of cookies. To learn more, view our Privacy Policy. To browse Academia. Digital library Bohemia.
228 | Ажажа В. Феномен НЛО. | |
471 | Характерно для культовой музыки — полифонии так называемого строгого стиля 15—16 вв. Нидерландская школа; Палестрина, О. | |
102 | Вернувшаяся в свой мир девушка нелюдь , с психами, обидами, соплями, сомнениями, приключениями и прочей хренью, стала супер бойбабой магичкой. | |
358 | И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею. | |
263 | Вернувшаяся в свой мир девушка нелюдь , с психами, обидами, соплями, сомнениями, приключениями и прочей хренью, стала супер бойбабой магичкой. | |
177 | Russian Pages []. | |
60 | Всего: файлов, авторов. |
Этот проект не смог бы воплотиться без поддержки Американских советов по международному образованию American Councils и финансовой поддержки нескольких организаций. Национальный фонд гуманитарных наук США предоставил мне грант, который позволил мне совершать поездки в Россию и сотрудничать со многими учреждениями и отдельными людьми в — годах, когда я проводила исследования, послужившие основой для этой книги. От Совета по международным исследованиям и обменам IREX я получила стипендию IARO поддержка индивидуальных передовых исследований , которая помогла мне осуществить четырехмесячное полевое исследование в России в году. Институт Кеннана предоставил мне краткосрочный грант для проведения исследований в Вашингтоне в году; Маргарет Паксон, сотрудница этого института, связала меня со Светланой Адоньевой, что сильно повлияло на ход проекта и на его окончательный вид. Сотрудники читального зала Библиотеки Конгресса оказывали мне всевозможную поддержку. Неоценимую поддержку оказывали мои коллеги из Университета Колорадо в Болдере — мне был предоставлен год для проведения исследований; а также я получила материальную помощь для приобретения необходимого оборудования и два гранта, позволивших Светлане Адоньевой приехать в Болдер для совместной работы над проектом.